Find all my book details, new writing and more at my website: www.jvlpoet.com
Sign up for my email newsletter and I’ll deliver lovely bookish WordyNerdBird emails into your inbox no more often than twice a month!
Everything this post says is true.
I, too, suffer from chronic, invisible illnesses.
I have fibromyalgia. I have a permanent back injury. I have depression and anxiety, and I work hard to keep those under control. I strive to take good care of myself, and to manage my conditions. I avoid aggravating them. I also make every possible effort to stay positive and to do the things in life that I enjoy doing.
The fact is, though, no matter what good care I take care of myself or how positive and proactive I am, I cannot heal or cast off my invisible disabilities.
The debilitation is real.
The exhaustion is real.
The misconceptions are real.
And the judgement? Many people would not be willing to believe how real, and how consistent, and how very, very toxic that is.
The critics are only right about one thing: I don’t look sick.
That’s because I’ve been faking being well for years.
According to the Invisible Disabilities Association, the term invisible disability refers to symptoms such as debilitating pain, fatigue, dizziness, cognitive dysfunction, brain injuries, learning differences, mental health disorders, as well as hearing and visual impairments. They are not always obvious to the onlooker, but can sometimes or always limit daily activities range from mild challenges to severe limitations and vary from person to person
Because Invisible Disabilities are not visible to the eye it can cause issues. Some of these issues are judgments when we use disabled parking or disabled bathroom stalls and others feel the need to make an issue out of it… because we do not Look disabled.
1994-1995 Survey of Income and Program Participation (SIPP) found that 26 million Americans (almost 1 in 10) have a severe disability, while only…
View original post 1,393 more words
A malapert is a person who acts like they know everything and is confident that they are always right.
These days, we might call them a know-it-all.
We could also call them a wise guy, a smart aleck, or an expert on everything. There are a number of less polite terms available to those willing to use them, too.
The difference between a pedant and a malapert is that a pedant knows they are right about something in particular, while a malapert thinks they are right about everything.
Malapert is a word that dates back to the 14th century, coming into English from the Old French words mal meaning bad or badly, and apert meaning skilful or clever. By the mid1400s, it was being used to describe a type of person rather than just a behaviour or attitude. Given that Shakespeare uses the word three times in his plays, each time without any explanation, one can assume that the word was commonly used and understood throughout the medieval and early modern periods.
In Henry 6, Queen Margaret and her son, the young Lancaster Prince Edward, engage in a contest of insults with their captors: Clarence and Gloucester. As sons of Richard, Duke of York these two are the Lancastrian King Henry’s enemies, as the two houses are rivals for the English throne. Clarence calls the young prince malapert, highlighting his youthful confidence by calling him an “untutor’d lad”.
Almost as proof of Clarence’s assessment, the prince responds by insulting them again. Despite the clevernesand bravery of his words, this proved to be a bad move, as “perjur’d George” and “misshapen Dick” respond by stabbing him to death. End of argument.
In Richard III, the same Queen Margaret tells the Marquess of Dorset that he is malapert and warns him that his newly found nobility won’t protect him from being destroyed by the Yorks, particularly Richard (Gloucester) whom she describes as a “bottled spider” and a “poisonous bunch-back’d toad”. Richard turns the insult back on Margaret, and Dorset promptly turns it right back on him.
In the comedy Twelfth Night, Sir Toby Belch and Sebastian are engaged in an argument when Sir Toby insists that he “must have an ounce or two of this malapert blood” from his rival.
This is a word I have long been aware of, yet I have definitely not made as good use of it as I could have done. This, however, is likely to change in the near future.
#words #language #etymology #blogpost
Bought and brought are words that lots of people get mixed up. They may look similar, but they are very different words.
These words are by no means interchangeable, so in the interests of both being clearly understood and preserving one’s credibility, it is beneficial to know which is which, and how to use them confidently at the right times
Bought is the past tense of buy. If you buy something, you have bought it.
Brought is the past tense of bring. If you bring something home, you have brought it home.
Note: neither ‘brang’ nor ‘brung’ is standard English.
The easy way to remember which is which is that there is an r in bring and brought, but not in buy or bought. That makes pairing the correct words much easier.
Easily Confused Words: Bought vs BroughtTweet
#grammar #English #explanation
Uhtcare— pronounced oot-care — is a lovely Old English word that dates back to the Anglo-Saxon poem ‘The Wife’s Lament’, and was probably used throughout medieval times.
I heard it for the first time today in the Something Rhymes With Purple podcast by Susie Dent and Gyles Brandreth.
Uhtcare translates to ‘dawn care’ and relates to the anxiety of lying in bed worrying about the coming day before it has even really started. It comes from the OE words uht meaning before dawn and cearu/caru meaning anxiety.
It wasn’t just the beauty of the word that struck me, but also the timeliness of hearing it today. Completely forwallowed after a night of very little sleep courtesy of painsomnia, I could totally relate to that feeling! I was lying in bed before dawn this morning wondering if it were at all possible for me to actually make it to work today. I thought about the lessons I wanted to teach, and how much effort it always takes to ensure that a substitute teacher has everything they need to deliver my lessons effectively.I also felt incredibly guilty about the fact that we have only just returned to face to face teaching, and there I was thinking about staying home.
Still, I knew I wouldn’t be a safe driver today, and I also knew there was very little likelihood of me teaching anything effectively at all.
So, I got up at 5.45 am and made sure all my lessons, material and extra notes for my replacement for the day were loaded in the school’s system and ready to go.
Given that we don’t really have an adequate alternative for such a useful and expressive word in today’s English, It is a shame that this word has fallen out of use. Maybe it’s time to bring it back.
Uhtcare: lying awake before dawn, worrying about the day.Tweet
#English #words #blogpost
The practice of leaving a preposition at the end of a sentence, often referred to as preposition stranding, has long been considered to be “against the rules”. Generations of teachers and grammarians have condemned it as a grammatical taboo.
That isolated, lonely preposition, separated from its noun, is known as a terminal preposition, and may also be described as danging, hanging or stranded.
Albeit with the best of intentions, this was drummed into me as a child, so I simply accepted it and tried to avoid doing so in whatever I wrote.
As I got older, though, I came to realise that it’s something we do very naturally in speaking. In fact, avoiding it in spoken English can make what one is saying seem very formal and stilted.
When I was in high school, one of my History teachers told us a story about one of Winston Churchill’s famous comebacks. On receiving a correction about finishing a sentence with a preposition in the draft of a speech, he responded, “This is nonsense, up with which I shall not put.”
As it turned out, it probably wasn’t Churchill who first made the joke. I don’t know if he ever did, despite numerous and varied attributions. It has also been attributed to various other people, and there are variations on the line that was said to have been delivered, so it’s hard to know who said what, and when.
Either way, the story demonstrates that the rule is actually a bit ridiculous.
So where did this rule come from? And is it something we still have to abide by?
Back in the 1600s, a grammarian named Joshua Poole developed some principles about how and where in a sentence prepositions should be used, based on Latin grammar.
A few years later, the poet John Dryden, a contemporary of John Milton, took those rules one step further when he openly criticised Ben Johnson— another great poet— for ending a sentence with a preposition. Dryden decreed that this was something that should never be done. Nobody bothered to correct or oppose Dryden, and Ben Johnson certainly couldn’t because he had been dead for years, so Dryden’s strident and public protestations popularised the principle into a rule. Over time, strict grammarians and pedants began to actively oppose the practice, and the rule became widely accepted and firmly established.
Ironically, despite all the wise and clever plays, poetry and essays written by John Dryden, it was his consistent complaint about the terminal preposition that became his most enduring legacy.
Fowler’s A Dictionary of Modern English Usage, published in 1926, calls it a “cherished superstition that prepositions must, in spite of the incurable English instinct for putting them late… be kept true to their name and placed before the word they govern.” Fowler goes on to assert that even Dryden had to go back and edit all of his work to eliminate the terminal prepositions in his own writing.
In the last century or so, people have become progressively less fussy and worried about it, but some still seem determined to cling to the rule no matter what.
I advise my students that in formal writing such as essays, speeches, official letters and submissions, it is best to avoid the terminal preposition just in case their reader is someone who might judge them for it. Any other time, in keeping with standard spoken English, they are free to use their prepositions wherever they feel most natural and make the most sense.
Nobody in the 21st century is going to naturally ask someone “On which char did you sit?” rather than “Which chair did you sit on?”, nor will they say “I wonder for whom that parcel is intended” Instead of “I wonder who that parcel is for.”
In the 21st century, that really is nonsense up with which we do not have to put.
Is It OK to End a Sentence with a Preposition?Tweet
#grammar #English #language
Most people use the term ‘pedant’ in a derogatory way, usually in reference to someone they perceive as being too fussy or too strict about rules.
On the occasions when I have been called a “grammar pedant”, I have generally responded as though someone is paying me a huge compliment. I invariably say something like “Oh stop it, you flatterer!” or “One day you’ll say that like it’s a bad thing!”
As a lover of the English language and words in general, there are things to we should be paying careful attention. There is value in pointing out where a student needs an apostrophe or a comma in their writing, or where they can express an idea or key point of information more clearly. That is part of being a teacher. It’s my job.
However, I try to restrain myself from correcting people’s grammar on social media, though, for two reasons:
What many people don’t know is that the word pedant was actually derived from the world of teaching and education. It came to English from either the Italian word ‘pedante’ or from its descendant, the later Middle French word pédant, both of which referred to a schoolmaster or teacher. It may be one of those words that came into English from more than one source. The Italian word is derived from the Latin word paedagogantem, which is the origin of the words pedagogue and pedagogy, which are also related to teaching and education.
By the late 16th century, though, the English were using the term in a negative rather than a neutral way. ‘Pedant’ had already come to be used for one who placed undue emphasis on the minor details of learning, or someone who focused on details or technicalities instead of looking at overall issues or taking a wider view of general learning and practice.
In that sense, correcting someone’s grammar on social media when it is clearly not appreciated is being unnecessarily pedantic. Perhaps that is the distinction that really needs to be made.
Alternatively, it might be a somewhat uncomfortable yet valuable opportunity to improve both one’s learning and professional credibility in an age where prospective employers and customers look at social media profiles before deciding to give a job or order to a particular person. This is particularly true for anyone who should be reasonably expected to have a sound grasp on the language, such as teachers, writers, bloggers and professionals who rely on clear communication in their work.
Let’s face it. I may not care if someone misspells an uncommon word, or one they’ve only heard and not read, but if they don’t bother to differentiate between ‘your’ and ‘you’re’ on social media, I’m neither going to buy their book, nor hire them to write my copy or teach my kids.
Apologetic? Not one bit.
Reference: Online Etymology Dictionary
Pedant vs. TeacherTweet
#grammar #English #language #words
Thoughts on the first day of face to face teaching after months of lockdown and teaching online.
After nine weeks of only seeing my students in little squares on my computer screen, a two week term break, and a final week of online classes, we resumed face to face lessons today. Things were a little bit different than they used to be, though.
The desks were distanced from one another as practically as they could be. The bottle of sanitiser at the front of the room had been joined by another and, this time around, the students didn’t need reminding to use it. Most obviously, though, we were all wearing masks.
We used to talk about “putting our teacher hat on” when we walked into the classroom, and taking it off again at the end of the day. I guess now it’s our teacher masks we have to consciously think about wearing, as this seems to be the new normal— in Victorian schools, at least— for the foreseeable future.
The wearing of masks is something disliked by many students and staff alike. Personally, I don’t mind wearing one, and I am happy to not be breathing in whatever germs are floating around the room. Most of my students seemed to manage without any difficulty, but getting some of them to wear their masks properly and not keep touching them proved to be yet another new classroom challenge.
Still, there were some good things going on.
The tone and humour in my classrooms was generally positive. One kid who doesn’t even like me much told me it was good to see me. I laughed and told him to give it time, and everyone laughed at that because we all knew it wouldn’t last.
Marking the class roll was significantly easier and quicker than online: once again, I could see at a glance who wasn’t there. Marking the roll in online classes was something I always found arduous. Today it took two seconds.
I could see right away who wasn’t doing what they should be, and I could move around behind them and see their screens. There is no more effective way to make someone work than to be able to see their screen.
At the same time, I could instantly encourage those who were working hard amd staying on task. It’s so much easier to be positive when you can be both natural and proactive about it. The added bonus is that when you praise and encourage one student for doing a good job or making a great effort, it tends to make those listening more inclined to want to do better and get some praise, too.
Those few kids who have avoided doing much at all since we returned to online schooling finally had to do some work. Those who did not engage in online lessons found themselves no longer able to just sign in and zone out or leave the room. And because I was wearing a mask, they couldn’t see my wry grin as I watched them working.
I was able to move around the room and look over the shoulders of my students. Delivering instant feedback and reminders about spelling, punctuation and paragraphs is significantly easier than trying to give that kind of advice online.
All things considered, while the day was not without a few issues and challenges, it’s fair to say that the positives outweighed the negatives. It’s hard not to be satisfied with that.
In wilful defiance of TLC’s advice, we spent today chasing waterfalls. Thankfully, though, we were visiting real waterfalls rather than metaphorical ones.
It was great to get out in the sunshine and fresh air, and to enjoy a change of scenery after months of social restrictions and another term of teaching from home.
I visited both Nigretta Falls and Wannon Falls near Hamilton, Victoria, with my bestie in July, but my husband hadn’t been there before, so it was nice to be able to visit with him.
Western Victoria has had a lot of rain the past couple of weeks, so the falls were both far more spectacular than they were in July. The volume of water at Nigretta Falls actually made it look completely different than it did just a few months ago. Wannon Falls had more water, but still looked much the same.
While watching the water cascading over Wannon Falls and flowing away, I spotted one resilient little tree growing in the river. It is barely visible in the bottom corner of the image above, but it’s there.
I thought about how the river just washes around it and keeps going, but rather than being washed away, that little tree stands its ground. The rocks around it may give it some protection and reduce the drag of the water, but even so, it must have very good roots.
It occurred to me that I am a bit like that tree.
This year has been a powerful and relentless river, and the last four months in particular have swollen that river with a lot of extra rain. I’ve learned to stand my ground and, to purposefully allow many of the pressures of life to just pass me by. I’ve had to. My priority has been to just hang on and try to not get completely overwhelmed and washed away.
Chances are, without the rocks around me, I might have been broken or got washed away. I am so thankful for those people who have supported and protected me. I’m thankful for the powerful roots and protective rocks of faith, family and friends who have held me and sheltered me, each one of them helping to deflect the water in their own way.
Hopefully, the floodwaters will recede soon and both that little tree and I can start to grow and flourish rather than merely surviving.
#LifeLessons #thoughts #grief #resilience
Grawlix is an unusual word that most people haven’t heard of, although they’ve probably seen grawlixes many times before.
A grawlix is a combination of symbols— most commonly the ones above the numbers on the keyboard— used in place of a offensive language in comics, cartoons and illustrations. It works as a visual, rather than verbal, euphemism.
The term was coined in the 60s by Mort Walker , the creator of the comic strip Beetle Bailey, although the practice had already been in use long before it was given a name.The grawlix is a clever and very effective way to express emotions like anger or frustration without actually offending anyone or causing problems with editors and censors.
An alternative term that has been suggested is the obscenicon, which is very clever but doesn’t seem to be getting a lot of traction. Time will tell, as it always does when it comes to words and language.
Somehow, grawlix just sounds more evocative and kind of sweary in itself.
#language #words #swearing #interesting #language #blogpost
The asterisk is the handy little star symbol* that we use to indicate that there is more information attached to something, to denote the existence of a footnote, to add emphasis to a word or point of notice, or to blank out letters in offensive words that we don’t want to type or write in full.
The word asterisk means ‘little star’ and has been used as a noun since the late 14th century— well before the invention of the printing press— while the verb form “to asterisk something” was first recorded in 1733.
Asterisk comes to use from Latin via Greek, but actually goes back to Proto-Indo-European roots, which is about as far back as any language or individual words can be traced. The PIE root *ster- is the source of the words for star in numerous languages including Hittite, Sanskrit, Greek, Latin and, thus, English.
Therefore, the word asterisk is related to asteroid, aster daisies, disaster, constellation and starfish, among others. It is also a cousin of names such as Esther, Estelle and Stella.**
More recently, the asterisk also inspired the name of Asterix, the hero of the classic comics by Goscinny and Uderzo. Those books are characteristically full of puns and word play, and the names of Asterix and Obelix are derived from mispronunciations of asterisk and obelisk respectively.
* located above the 8 on a keyboard
** They are not close cousins, but more like the kind who are jealous of each other because they all want to be the most popular starlet in the family, and only make small talk with one another at family reunions.
Source: Online Etymology Dictionary
#etymology #words #history #asterisk #language #typography